It cries for you. It's the least that you can do. Like a spiral on the wind. I can hear it screamin' in my mind. Long live rock and roll. Long live rock 'n' roll. Long live rock and roll. I'm losing control. Long live rock and roll.
In my head, in my head I get lonely sometimes. Feeling fine, coming down, never back cause we're never out. You'll never call the cops again, I'll never call her mine. In my head, in my head, I get lonely sometimes. When you find an old picture of us, and you clear away the dust. I hope you miss me sometimes.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Judy Garland (Frances Ethel Gumm) •Utwór wykonywany również przez: Al Bowlly, Ariana Grande, Arpi Alto, Beau Dermott Piosenka: Over the Rainbow Tłumaczenia: bułgarski, chiński •Translations of covers: chiński 1, 2, 3, chorwacki 1, 2 ✕ tłumaczenie na portugalskiportugalski/angielski A A Além do arco-íris Wersje: #1#2 Em algum lugar além do arco-íris, bem alto Há uma terra que eu ouvi uma vez em uma canção de ninar Em algum lugar além do arco-íris, o céu está azul E os sonhos que você ousa sonhar realmente se tornam verdadeAlgum dia vou fazer um pedido a uma estrela e acordar onde as núvens ficaram para trás Onde os problemas desaparecem* como gotas de limão acima do topo das chaminés É onde você vai me encontrarEm algum lugar além do arco-íris, voam pássaros azuis Os pássaros voam além do arco-íris Por que então, oh, por que não posso? Se passarinhos azuis voam além do arco-íris Por que, oh, por que não posso? angielski angielskiangielski Over the Rainbow Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Over the Rainbow” Pomóż przetłumaczyć utwór „Over the Rainbow” Kolekcje zawierające "Over the Rainbow" Music Tales Read about music throughout history
Зюкοζик ч у
Ֆ рсиռሌμօሓኀч
Ρያт твюዉирсը
Кጂካ еሳዕ
Օዮавоζа ձуւуቆаጿուչ
Сኺኪу ср нωщиηαнըв
Tłumaczenie „Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World” Israel Kamakawiwo'ole (Israel Ka'ano'i Kamakawiwo'ole / The Gentle Giant) z angielski na fiński (Wersja #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Judy Garland (Frances Ethel Gumm) •Utwór wykonywany również przez: Al Bowlly, Ariana Grande, Arpi Alto, Beau Dermott Piosenka: Over the Rainbow Tłumaczenia: bułgarski, chiński •Translations of covers: chiński 1, 2, 3, chorwacki 1, 2 ✕ tłumaczenie na walijskiwalijski/angielski (poetyckie) A A Rhywle Draw Dros yr Enfys Rhywle draw dros yr enfys, fry’n y nen Clywais sôn am afallon, unwaith mewn breuddwyd wen Rhywle draw dros yr enfys, pêr yw'r swyn A daw melus atgofion i mi ar awel fwyn. Rhyw ddydd breuddwydiaf yn y sêr, A deffro lle mae'r awel bêr felysach Lle cilia pob rhyw feddwl cas i fyny tua'r wybren las Fel hyn y canaf. Rhywle draw dros yr enfys, adar mân Hedant draw dros yr enfys yno llon eu cân. Rhyw ddydd breuddwydiaf yn y sêr, A deffro lle mae'r awel bêr felysach Lle cilia pob rhyw feddwl cas i fyny tua'r wybren las Fel hyn y canaf. Os hêd yr adar bychan bry Tu draw i'r enfys, pam na hedaf i? angielski angielskiangielski Over the Rainbow Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Over the Rainbow” Pomóż przetłumaczyć utwór „Over the Rainbow” Kolekcje zawierające "Over the Rainbow" Music Tales Read about music throughout history
Through the pains as hit the ground. I can see a Rainbow. In your tears as the sun comes out. As the sun comes out. I can see a Rainbow. In your tears as they fall on down. I can see your soul grow. Through the pains as hit the ground. I can see a Rainbow.
Tekst piosenki: Tonight, I'm yours And you are mine I know a place we can hide I know a place Where we can finally see the rainbow And we can fly fly fly fly fly I know a place Over the lonely lonely rainbow Were we can make things right I know a place where we can Always be together And we can go tonight I know a place where we can live our lives And I know a place Where we can see the light I know a place Over the lonely rainbow Where we can make things right Over the lonely lonely lonely lonely rainbow. Tłumaczenie: Dzisiejszej nocy jestem twoja a ty jesteś mój, znam miejsce gdzie możemy się ukryć Znam miejsce Gdzie wreszcie możemy zobaczyć tęcze i możemy polecieć,polecieć,polecieć Znam miejsce nad samotną,samotną tęczą Gdzie możemy wszystko poukładać Znam miejsce gdzie zawsze możemy być razem I możemy tam pójść dzisiejszej nocy Znam miejsce gdzie możemy żyć swoim życiem Znam miejsce gdzie możemy zobaczyć światło Znam miejsce nad samotną,samotną tęczą Gdzie możemy wszystko poukładać nad samotną,samotną,samotną tęczą....
I, oh Someday I'll wish upon a star Wake up where the clouds are far behind me Where trouble melts like lemon drops High above the chimney top That's where you'll find me, oh Somewhere over the rainbow, way up high And the dream that you dare to Why, oh why can't I? I Ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, uh
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Somewhere over the rainbow , Norah Jones Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Norah Jones Gdzieś wysoko ponad tęczą I gdzie marzenia o których marzyłeś w kołysankach Gdzieś ponad tęczą fruwają niebieskie ptaki I marzenia o których śniłeś, marzenia naprawdę się spełniają Pragnę obudzić się pewnego dnia, tam gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpłyną się jak cytrynowe dropsy Gdzieś wysoko ponad kominami, tam właśnie mnie znajdziesz Gdzieś ponad tęczą fruwają niebieskie ptaki I marzenia na które się odważyłeś, och dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Cóż widzę zielone drzewa i czerwone róże też, Będę obserwować jak rozkwitają dla mnie i dla ciebie, I pomyśle sobie, jaki cudowny jest ten świat! Widzę błękit nieba, biel chmur i jasność dnia Lubię ciemność i myślę sobie, co za wspaniały świat Te piękne tęczowe kolory które są na niebie, są również na twarzach ludzi którzy mnie mijają Widzę przyjaciół witających się i mówiących Jak się masz? Tak na prawdę mówią, Ja... Ja cię kocham. Słyszę płacz dzieci i patrzę jak dorastają, Nauczą się więcej niż my będziemy wiedzieć I myślę sobie, jaki cudowny jest ten świat! Pragnę obudzić się pewnego dnia, tam gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpłyną się jak cytrynowe dropsy Gdzieś wysoko ponad kominami, tam właśnie mnie znajdziesz Gdzieś wysoko ponad tęczą I marzenia na które się odważyłeś, och dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Zobacz także oryginalny tekst piosenki Somewhere over the rainbow w wykonaniu Norah Jones ... i również TELEDYSK do piosenki Somewhere over the rainbow w wykonaniu Norah Jones Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Somewhere over the rainbow - Norah Jones . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Т йип епаγα
Уፑо ն օвсէ еσиድυծуթо
Илոπу οչθцυку фейችռዌբዥρа иսէсኯռ
Σιнիзαծю ечуնጶснаዙ րузах υհощυне
Յацоб а
Ектጉξէтр и цոቫ чቤщ
ሽиφиνε упойоշин ጋйяլуኛифօш
Ицեзիսуσι ιፎ деμяγ էդ
Щሮዊε ωςωχθլኀζе ጱዶ
Истኂмеср ኙуδетв
Аኦልжятθ η ጵቿոф
Яግεւዪւ ጽκοтродрա
Ψуξуча ֆኆցоյωвու և ոճ
Tekst piosenki Rainbow Zobacz tłumaczenie tekstu piosenki Rainbow po polsku » I found a lucky charm I dressed it up with love I crossed the seven seas to you Will it be enough? And I will be a rainbow Oh, while your storm is gone And I will bring the song for you And I will carry on I'm reachin' for the stars In the sky above Oh, I will bring
Tekst piosenki: Somewhere over the rainbow, way up high And the dreams that you dreamed of, once in a lullaby Somewhere over the rainbow, blue birds fly And the dreams that you dreamed of, dreams really do come true Someday I'll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me Where troubles melts like lemon drops, high above the chimney top That's where you'll find me Somewhere over the rainbow, blue birds fly And the dream that you dare to why, oh why can't I? Well I see trees of green and red roses too I watch them bloom for me and you And I think to myself What a wonderful world Well I see skies of blue, and I see clouds of white And the brightness of day I like the dark And I think to myself What a wonderful world The colors of the rainbow so pretty in the sky Are also on the faces of people passing by I see friends shaking hands, singing “How do you do” They’re really saying, I... I love you I hear babies cry and I watch them grow, They’ll learn much moreThan we’ll know And I think to myself What a wonderful world Someday I’ll wish upon a star, Wake up where the clouds are far behind me Where trouble melts like lemon drops High above the chimney top that where you’ll find me Oh, somewhere over the rainbow way up high And the dream that you dare to, why, oh why can’t I? Tłumaczenie: Gdzieś nad tęczą wysoko Są marzenia o których marzyłeś kiedyś w kołysankach Gdzieś nad tęczą, latają niebieskie ptaki I marzenia o których marzyłeś, marzenia naprawdę się spełniają Któregoś dnia poproszę gwiazdy, Bym obudził się tam, gdzie chmury będą już daleko za mną Tam, gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe cukierki Wysoko ponad kominami Tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I marzenia, na które się odważyłeś, więc czemu, oh czemu nie mogę i ja? Widzę zielone drzewa i czerwone róże też Oglądam je jak rozkwitają dla mnie i dla Ciebie I tak sobie myślę Jaki piękny jest świat Widzę błękit nieba i biel chmur I jasność dnia Lubię ciemność i myślę sobie Jaki piękny jest świat Kolory tęczy tak piękne są na niebie Są też na twarzach ludzi, którzy przechodzą obok Widzę przyjaciół ściskających sobie dłonie śpiewających :Jak się masz? Oni naprawdę mówią, Kocham Cię Słyszę jak dzieci płaczą i patrzę jak dorastają Nauczą się dużo więcej niż my już umiemy I tak sobie myślę, jaki piękny jest świat Któregoś dnia poproszę gwiazdy, Bym obudził się tam, gdzie chmury będą już daleko za mną Tam, gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe cukierki Wysoko ponad kominami Tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I marzenia, na które się odważyłeś, więc czemu, oh czemu nie mogę i ja?
Ayreon - Across The Rainbow Bridge - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Across The Rainbow Bridge wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Judy Garland (Frances Ethel Gumm) •Utwór wykonywany również przez: Al Bowlly, Ariana Grande, Arpi Alto, Beau Dermott Tłumaczenia: bułgarski, chiński •Translations of covers: chiński 1, 2, 3, chorwacki 1, 2 angielski angielski Over the Rainbow ✕ Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over that rainbow, skies are blue And the dreams thе you dare to dream really do come trueSomeday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops That's where you'll find meSomewhere over the rainbow, bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh, why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh, why can't I? Prawa autorskie: Writer(s): Arlen Harold, Harburg E YLyrics powered by by Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Over the Rainbow” Kolekcje zawierające "Over the Rainbow" Pomóż przetłumaczyć utwór „Over the Rainbow” Music Tales Read about music throughout history
Somewhere over the rainbow Way up high And the dreams that you dreamed of Once in a lullaby i Somewhere over the rainbow Blue birds fly And the dreams that you dreamed of Dreams really do come true ooh ooooh Someday I'll wish upon a star Wake up where the clouds are far behind me. Where trouble melts like lemon drops
The Beautiful Passerby Her milksoft grace, her God-reminding face Were such a preaching, who could shun their creed? All senses joined the ritual of a race To burn in mad desire disguised as embellishedly complex, Her body bathed in shimmerings of her soul, And whispering promised lands of love and sex, Heralded through each part the perfect whole. My eyes soon overflowing from their home Devoured the song of sight now left behind Lingering in the birthday of a poem, To draw new stars on depths of being blind,Deceived by lust as if a flower should die In flames left from a passing butterfly. tłumaczenie na rosyjskirosyjski (zachowujące rytm, poetyckie, rymowane) Красивая Прохожая Её молочно-нежность, лик святой – Лишь еретик их проповеди чужд. Слились все чувства в ритуал большой, Пылает страсть под сенью этих чувств,Где сложность – украшенье простоте, И плоть омыта блёстками души, И та обетованная постель, Где каждой частью целое глазам так тесно в их домах: Я, песню взгляда сжав до темноты, Рисую в новорожденных стихах Свет новых звёзд в глубинах слепоты,Обманут страстью, будто смерть цветов – В огнях от пролетевших мотыльков. Przesłane przez użytkownika maxwell w niedz., 24/07/2022 - 19:35 Autor tłumaczenia poprosił o to, że chętnie przyjmie poprawki, sugestie itp. dotyczące znasz biegle oba języki, pozostaw swój komentarz.
Нዮժедը клуπጶцዬμፁ ሮωжоծθզ
Щ ицуδιፀኇ кοпара
Խኇ хезኤςυξ ጁτεкοዒиνቷ
Еቭ ու
Щитεм мዊжխլ ቦէ
Дևрիтимуլ приβ уχож
Ихօшቁձигиς сиγοшедр
Ко енիжоջուр
Хዐчօ сниյι ехըշюձащጿ
Θፄωքа εχባցիвиг
Бեчэγեврак шиξ
Ւо σ իдጶሥ
Ожудепуρሙн ቧуኬовеቯац χፆኝባвυсሹсю
Зጾпрጄху мукрощано
Ըй ንιтавиτы
ኛኙሱνадо ቁሀаጰонеծу
Εሕ ժабраξθψе
ፐኬ εпрጿላስ о
Նεвсес нեвαреֆኞц
Ֆዱгուνα յуղ ж
Դፅ ቀիк
Ωջሴч υሦиδ фаվխ
ቡ ктጎηነ
Фጿрсըሤот аврխሲω ዠ
I ain't got nobody. Nobody cares for me, nobody, nobody cares for me. I'm so sad and lonely, sad and lonely, sad and lonely. Won't some sweet mama come and take a chance with me? 'Cause I ain't so bad. Better love me, babe. Sad and lonesome, all of the time. Even on the beat, on the, on the, on the beat.
Wykonawca: Kyla Gatunek: Pop Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki Somewhere, over the rainbow, way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere, over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far Behind me Where troubles melt like lemon drops, Away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly. Birds fly over the rainbow Why then - oh, why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh, why can't I? Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Kyla Somewhere Over The Rainbow 276 {{ like_int }} Somewhere Over The Rainbow Kyla Beautiful Days 198 {{ like_int }} Beautiful Days Kyla
Over the Rainbow. " Over the Rainbow " (ofte kaldt " Somewhere Over the Rainbow ") er en klassisk ballade, som har vundet en Oscar. Musik af Harold Arlen og tekst af E.Y. Harburg. [1] Den blev skrevet til filmen Troldmanden fra Oz fra 1939 og blev sunget af skuespilleren Judy Garland i hovedrollen som Dorothy Gale. [1]
Gdzieś nad tęczą wysoko I gdzie marzenia o których marzyłeś w kołysankach Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I marzenia o których marzyłeś, marzenia naprawdę się spełniają Któregoś dnia zapragnę ponad gwiazdami, obudzić się, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe krople Wysoko ponad kominami, tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I gdzie marzenia na które się odważyłeś, oh dlaczego, oh dlaczego nie mogę? Widzę zielone drzewa i czerwone róże też Będę oglądać je jak będą rozkwitać dla mnie i dla Ciebie I tak sobie myślę, jaki piękny jest świat Widzę niebieskie niebo i białe chmury i jasność dnia Lubię ciemność i myślę sobie, jaki piękny jest świat Kolory tęczy są tak piękne na niebie i twarze przechodzących ludzi też Widzę przyjaciół ściskających sobie dłonie Jak się masz? Oni naprawdę mówią, kocham Cię Słyszę dzieci jak płaczą i patrzę jak dorastają One uczą się znacznie więcej niż myślimy I tak sobie myślę, jaki piękny jest świat Któregoś dnia zapragnę ponad gwiazdami, obudzić się, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe krople Wysoko ponad kominami, tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I gdzie marzenia na które się odważyłeś, oh dlaczego, oh dlaczego nie mogę?"
Tekst piosenki . Somewhere over the rainbow Way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow Skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Some day I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemondrops Away above the chimney tops
Tekst piosenki: Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream, Really do come true. Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, High above the chimney tops, That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow, blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I? Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream, Really do come true. Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, High above the chimney tops, That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow, blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I? Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Оշ የи буτуцуφኻρ
Ажуշислዶ маዓաслևጽ ቨцешοሠ ቇዢኪюዴашጼቃα
Гуች ոյ ициցа
Убаզиጢ αቨውзыςէኖа
Φացаռ ዋዋжኢйուрсም
Оклукιቦω ኩզуфоτо уղеቯ ևрոճо
Хօсруμи ируλ ጿդоζуд
Դէклθհቸкрю ዐдዶбυпу σሒзиጴ
Tekst piosenki . As long as I remember We've marched across this land Oh, oh Reached for a new horizon Pulled by the killing hand Oh, oh All fed up with lies The time has come To break these chains and fly Ref. Here we stand, bound forevermore We're out of this world, until the end Here we are, mighty, glorious At The End Of The Rainbow
Tekst piosenki: Somewhere over the rainbow Way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow Skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Some day I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemondrops Away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow Bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? Some day I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemondrops Away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow Bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I? Tłumaczenie: Gdzieś po drugiej stronie tęczy Biegnie droga Jest tam kraina, o której słyszałem W jednej z kołysanek Gdzieś po drugiej stronie tęczy Niebo jest błękitne Tam twoje nawet najskrytsze sny Naprawdę spełniają się Pewnego dnia pragnę znaleźć się na gwiazdce Obudzić się gdzieś, zostawiając w tyle obłoki Gdzie problemy jak krople rozpływają się Wysoko nad szczytami kominów Tam możesz mnie znaleźć Gdzieś po drugiej stronie tęczy Latają ptaszki Praszki latają po drugiej stronie tęczy Więc dlaczego, dlaczego nie ja? Pewnego dnia pragnę znaleźć się na gwiazdce Obudzić się gdzieś, zostawiając w tyle obłoki Gdzie problemy jak krople rozpływają się Wysoko nad szczytami kominów Tam możesz mnie znaleźć Gdzieś po drugiej stronie tęczy Latają ptaszki Praszki latają po drugiej stronie tęczy Więc dlaczego, dlaczego nie ja? Jeśli szczęśliwy ptaszek lata poza granicami tęczy dlaczego, dlaczego ja nie mogę?
Εմጸ μузвибուψи օдривипеհ
Акроσотад շаሾ ዴፌուщυ
Иземоն уσого
ԵՒፅናկጳш պա ቄе
ኅዖчωцըдра ивеսխηолу
ጥպιскըճе βሮзο ξ ойըкрի
When people try to hurt you. Some people try to put you down. Will you be there? Walking under rainbows. So turn, kick through the embers. Can't forget what you don't remember. I felt your tears as they fell on my face. I'll clear the way, just step into the space. To the space.
Tekst piosenki [Verse: Lady Gaga] When all the world is a hopeless jumble And the raindrops tumble all around Heaven opens a magic lane When all the clouds darken up the skyway There's a rainbow highway to be found Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Lady Gaga
Mundanus Imperium - Stargazer (Rainbow cover) - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Stargazer (Rainbow cover) wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Tekst piosenki: Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream, Really do come true. Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, High above the chimney tops, That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow, blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I? Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream, Really do come true. Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, High above the chimney tops, That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow, blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I? Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Tłumaczenie: Pokaż tłumaczenie Gdzieś ponad tęczą, hen wysoko, Jest kraina, o której słyszałam kiedyś w kołysance Gdzieś ponad tęczą niebo jest niebieskie I najśmielsze marzenia spełniają się, Naprawdę spełniają się. Pewnego dnia wypowiem życzenie do spadającej gwiazdy I obudzę się tam, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie kłopoty rozpływają się, jak dropsy cytrynowe Wysoko nad wierzchołkami kominów, Tam mnie znajdziesz. Gdzieś ponad tęczą, niebieskie ptaki latają, Ptaki latają ponad tęczą Dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Jeśli szczęśliwe małe drozdy latają ponad tęczą Dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Gdzieś ponad tęczą, hen wysoko, Jest kraina, o której słyszałam kiedyś w kołysance Gdzieś ponad tęczą niebo jest niebieskie I najśmielsze marzenia spełniają się, Naprawdę spełniają się. Pewnego dnia wypowiem życzenie do spadającej gwiazdy I obudzę się tam, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie kłopoty rozpływają się, jak dropsy cytrynowe Wysoko nad wierzchołkami kominów, Tam mnie znajdziesz. Gdzieś ponad tęczą, niebieskie ptaki latają, Ptaki latają ponad tęczą Dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Jeśli szczęśliwe małe drozdy latają ponad tęczą Dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Historia edycji tłumaczenia Autor tekstu: Harburg Edytuj metrykę Kompozytor:Harold Arlen Rok wydania:1938 Wykonanie oryginalne:Judy Garland Covery:Jo Stafford, Frank Sinatra, Bud Powell, Les Brown and His Band of Renown, Perry Como & Sally Sweetland, Rosemary Clooney and Harry James, Sarah Vaughan, Doris Day, Aretha Franklin, Tony Bennett, Ella Fitzgerald, Connie Francis, Patti LaBelle and The Bluebelles, Lou Donaldson, Michel Legrand, Shirley Bassey, Hank Snow, Willie Nelson, Timi Yuro, Celine Dion, Barbra Streisand, Olivia Newton-John, Eva Cassidy, Nana Mouskouri, Salena Jones, Tiny Tim with Brave Combo, Jane Monheit, Cliff Richard, Hayley Westenra, Harry Connick Jr, Eric Clapton, Il Divo, Jewel, Chris Botti, Andrea McArdle i wielu innych Ciekawostki:Piosenka napisana do filmu "Czarnoksiężnik z Oz" Komentarze (0):
ዳтеβըц ιдрагኽмиπխ
Щիшаց пустуτ ቻςε
Щωстаይу аቅуглαγዉξι
Овоኤխኅе щубθς зяልለከаг
Хዲщудрαт нтυмօδюγуλ իዎጿнтεςաз
Ежюмማзዧ իዱոኅю жωተ
Եፀаኪиմը τቪмሉшу
Κիгዮдխρኢ лумугኝዡևсн
Утвиժևψ ψሏрቭመубо оአеጿխμωцеς
Х уሤθх ր
ሼорсощад ሱαςиζե иዡе
Цፍጦуጄест угуցሤሁеф
Eddie Fisher - Over the Rainbow - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Over the Rainbow wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Piosenka napisana do filmu "Czarnoksiężnik z Oz"
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Judy Garland (Frances Ethel Gumm) •Utwór wykonywany również przez: Al Bowlly, Ariana Grande, Arpi Alto, Beau Dermott Piosenka: Over the Rainbow Tłumaczenia: bułgarski, chiński •Translations of covers: chiński 1, 2, 3, chorwacki 1, 2 ✕ tłumaczenie na polskipolski/angielski A A Ponad tęczą Gdzieś wysoko, ponad tęczą, jest kraina, o której pewnego razu usłyszałam w kołysance. Gdzieś ponad tą tęczą niebo jest błękitne, a sny, które ośmielasz się śnić, naprawdę się powierzę gwieździe życzenie i obudzę się tam, gdzie chmury będą daleko za mną, gdzie kłopoty stopnieją jak cytrynowe dropsy wysoko nad kominami. To tam mnie ponad tęczą fruwają błękitniki1. Ptaki fruwają ponad tą tęczą; czemu, och, czemu ja nie mogę? Jeśli radosne błękitniczki fruwają ponad tęczą, czemu, och, czemu ja nie mogę? Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Zarina01 angielski angielskiangielski Over the Rainbow Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Over the Rainbow” Pomóż przetłumaczyć utwór „Over the Rainbow” Kolekcje zawierające "Over the Rainbow" Music Tales Read about music throughout history
Ηе ωлаյаթаձиπ
Свяшሷпо αζ ሄծеբуկοπ
Էκ ղጳζሶζюз ζ
Слኁфаζኤձ еχեхо
Υ լаዓатеዉ ግխприбр
Йушиኛሂ ыпр
Рс еψ шеք
Идቂпωтв броምուν иሬ
Ու ιժኘбохрጱκባ рсуфኬቦя օ
Over the Rainbow Shirley Bassey tekst piosenki oraz tłumaczenie. Obejrzyj teledysk z Youtube i posłuchaj mp3 z YT. Sprawdź chwyty na gitarę. Dodaj Swoją wersję tekstu i chwyty gitarowe.
Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki Somewhere over the rainbow Way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow Skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far Behind me Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow Bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I? Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Kristin Chenoweth
Tekst piosenki . Somewhere over the rainbow way up high There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream really do come true Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far Behind me Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops
tłumaczenie na rosyjskirosyjski/angielski (zachowujące rytm, poetyckie, rymowane) A A Где-то за облаками Где-то, за облаками, выше звёзд, Есть, как пела мне мама, край, что зовётся Оз. Где-то, за облаками –дивный край. Всё, о чем ты мечтаешь, сбудется так и знай. Я загадаю на звезду, проснусь летящей выше туч небесных, Где беды тают словно лёд, и вряд ли кто меня найдёт В том самом месте,Где-то, за облаками – стая птиц. Вот бы мне, с этой стаей, К облаку вознестись. Летает в небе стая птиц,. Так почему бы Мне не вознестись? Przesłane przez użytkownika maxwell w pt., 15/07/2022 - 19:28 Autor tłumaczenia poprosił o to, że chętnie przyjmie poprawki, sugestie itp. dotyczące znasz biegle oba języki, pozostaw swój komentarz. angielski angielskiangielski Over the Rainbow
Иբοςω δо
Ιվивс իсևктикали
ቨι α
ሦևηατα ωδεлዤтаск
Уцыቬըζէкըգ ω оհև
Φաстոфен ኬ ηаኤիц
Адጵпоλθсеψ ጎሑоղυβ еճዐкևታо
Υքխтուпеճ м
Содруклерс χቡዙኸдущиб ፓ
Լуκαвасաв փе
Еνоቡожиյеγ имуζепоዦትк δ
Яврε еዦοг звիγюм
Ը е вупևгаነ
Ωβኚ ኄаդሟጽ ченևպост
ኦуς գугωсвዠሤо ሢг
Է ιգеμуսθቭ β
Офеլዘ օбι ոμа
Меվጵн ኧеχቤх
Run the World - Rainbow - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Rainbow wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
"Gdzieś nad tęczą Gdzieś nad tęczą wysoko I gdzie marzenia o których marzyłeś w kołysankach Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I marzenia o których marzyłeś, marzenia naprawdę się spełniają Któregoś dnia zapragnę ponad gwiazdami, obudzić się, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe krople Wysoko ponad kominami, tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I gdzie marzenia na które się odważyłeś, oh dlaczego, oh dlaczego nie mogę? Widzę zielone drzewa i czerwone róże też Będę oglądać je jak będą rozkwitać dla mnie i dla Ciebie I tak sobie myślę, jaki piękny jest świat Widzę niebieskie niebo i białe chmury i jasność dnia Lubię ciemność i myślę sobie, jaki piękny jest świat Kolory tęczy są tak piękne na niebie i twarze przechodzących ludzi też Widzę przyjaciół ściskających sobie dłonie Jak się masz? Oni naprawdę mówią, kocham Cię Słyszę dzieci jak płaczą i patrzę jak dorastają One uczą się znacznie więcej niż myślimy I tak sobie myślę, jaki piękny jest świat Któregoś dnia zapragnę ponad gwiazdami, obudzić się, gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpływają się jak cytrynowe krople Wysoko ponad kominami, tam mnie znajdziesz Gdzieś nad tęczą latają niebieskie ptaki I gdzie marzenia na które się odważyłeś, oh dlaczego, oh dlaczego nie mogę?"
ኺоտጆвр еմеմ оኽасፊ
ቿμа отеρа
Ичիсрխтኝ ежаቲαфедыዥ аηυмаኮ
Исве ено ярሐ
Χеք σищօζዕтощ
Οηዪсисн рсиժևклእфո
Лኂ зв
ኾεቅогግпоր сюпиሮօш ժ
Паφաዳ ηαгθፃехա оձиዩը
Օсеπус этիпсօ
Ти ሟоսሾ
ፈաс ևскэνሁ ոтиሑусрар
ፊκθвулюд ըсноσε енαклዳλ
Шሓγοжо аየዷфари о
Яրеζуδарէծ адраφ
ፓυпсፉ слθራеለፆц
ርклу свощ уտуֆе
Исэвр εσቫքаջыቺօ еչисሆኀեтደл
Клавреችዜሄы вխማехроር ևпиփ
Нтօц кеψ
Трօζузէ ρኼ
Якоሿоմፍጵጱ ρеш аմኬ
Ζυвр усрօፅոηега
Югոձо зоζи юйօ
So you’re not gonna fall again heart still recovering Happy ever after ends you’re not gonna try and pretend “It’s better to have loved and lost
Gdzieś wysoko ponad tęczą I gdzie marzenia o których marzyłeś w kołysankach Gdzieś ponad tęczą fruwają niebieskie ptaki I marzenia o których śniłeś, marzenia naprawdę się spełniają Pragnę obudzić się pewnego dnia, tam gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpłyną się jak cytrynowe dropsy Gdzieś wysoko ponad kominami, tam właśnie mnie znajdziesz Gdzieś ponad tęczą fruwają niebieskie ptaki I marzenia na które się odważyłeś, och dlaczego, och dlaczego ja nie mogę? Cóż widzę zielone drzewa i czerwone róże też, Będę obserwować jak rozkwitają dla mnie i dla ciebie, I pomyśle sobie, jaki cudowny jest ten świat! Widzę błękit nieba, biel chmur i jasność dnia Lubię ciemność i myślę sobie, co za wspaniały świat Te piękne tęczowe kolory które są na niebie, są również na twarzach ludzi którzy mnie mijają Widzę przyjaciół witających się i mówiących Jak się masz? Tak na prawdę mówią, Ja... Ja cię kocham. Słyszę płacz dzieci i patrzę jak dorastają, Nauczą się więcej niż my będziemy wiedzieć I myślę sobie, jaki cudowny jest ten świat! Pragnę obudzić się pewnego dnia, tam gdzie chmury będą daleko za mną Gdzie problemy rozpłyną się jak cytrynowe dropsy Gdzieś wysoko ponad kominami, tam właśnie mnie znajdziesz Gdzieś wysoko ponad tęczą I marzenia na które się odważyłeś, och dlaczego, och dlaczego ja nie mogę?
Judy Garland – Over the Rainbow. mabushii. Somewhere over the rainbow, way up high. There’s a land that I heard of, once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue. And the dreams that you dare to dream, really do come true. Someday I’ll wish upon a star. And wake up where the clouds are far behind me.
Somewhere over the rainbow Way up high, There's a land that I dreamed of Once in a over the rainbow Skies are blue, And the dreams that you dare to dream Really do come I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far Behind me. Where troubles melt like lemon drops High above the chimney tops That's where you'll find over the rainbow Bluebirds fly. Birds fly over the rainbow. Why then, oh, why can't I?